第一章 譯員-《大道秘辛》
第(2/3)页
“抱歉,我這邊接個工作上的電話。”劉黎小聲說。
“好,我等你。”女孩回應。
他放下耳機,輕手輕腳走出出租屋。
“喂,丁老師,這么早?”
劉黎是一個在網上接單的翻譯員,來電者是“天狼翻譯公司”的項目經理“丁胭紅”,劉黎和翻譯公司簽約,有正規的合同,但不屬于在職員工,在網上接他們的翻譯單子,現在就在做一個他們的大單子。
丁胭紅直接進入主題:“您好,劉老師,您的譯文我看了,和客戶這邊的要求好像有點出入。”
劉黎急著想回去打游戲,問:“有什么問題?”
丁胭紅說:“客戶希望翻譯時盡量保持原文的風味,記得文件上寫過這個要求?”
“不是。”劉黎辯解道:“丁老師,這是古漢語翻譯,文言文,翻譯成英文,這要怎么翻譯出所謂的風味,還能給他寫點詩情畫意的古英語詩歌嗎?給他整他看得懂嗎?”
“古文漢譯英,本就困難,能接的人就不多,我能給他翻出信達雅的大白話就夠厲害了,怎么還要原文的風味?”
他有些不耐煩,好好陪著心上人玩游戲,卻一大早就被打斷。
丁胭紅道:“如果實在做不到,我會讓銷售跟客戶講講,您再改下吧。”
“您如果做不到的話,那邊可能會扣錢。”
聽著這話,劉黎感覺很難受,可他確實需要錢,租金要交了,社保也在每個月從他卡上扣錢,日常的生活費用,手游新池子的氪金開銷,買新手機的錢……
“我,我再想想吧。”劉黎艱難地說,他完全不知道該怎么改這個翻譯。
“嗯。”丁胭紅很禮貌地說:“客戶今晚十二點要看初稿,您搞快一點。”
說完,她便掛了電話。
劉黎沮喪地回到了自己房間,坐在電腦前。
他垂頭喪氣說道:“抱歉,工作上有些急事,我不能陪你了。”
“嗯,我也有點困了,那我先去補個覺。”女孩打了個哈欠。
劉黎看了下電腦右下角的時間,已經八點半了。
“晚安。”劉黎說。
“晚安。”
第(2/3)页